Despre dragobete şi alţi valentini

Înainte vreme februarie era important doar o dată la patru ani, când mai venea la rând câte-un an bisect! În rest era doar cea mai scurtă lună a anului şi mai era şi frig! Dar lucrurile s-au schimbat. Nici frigul nu mai e ce-a fost… Sosite la pachet după revoluţie, sărbătorile de import n-au prea prins la români: Halloween-ul se organizează numai în spaţii private, Thanksgiving-ul n-a avut din start nicio şansă pentru că în general nouă nu ne prea stă în fire să spunem mulţumesc, iar altele s-au pierdut pe drum aşa de tare că nici ecourile nu mai ajung încoace. Singura care înseamnă ceva, poate şi datorită specificului, este cea de pe 14 februarie – Ziua Îndrăgostiţilor pe stil nou!
Reciclată acum câţiva ani ca să ţină piept urgiei Valentine’s Day, 24 februarie, sărbătoarea iubirii autohtone pe stil vechi – Dragobetele – a sfârşit prin a fi mai degrabă variantă decât alternativă. Motorul revenirii dragobetelui a fost, ca în multe alte cazuri, mândria naţională, care de data asta a servit unei inofensive cauze… recreativo-comerciale. Mărţişorul era abia pe-ntâi martie, aşa că etnologii au săpat bine prin enciclopedii de vechi tradiţii şi obiceiuri româneşti până au dat de numitul dragobete – numai bine în plin februar! La diferenţă de zece zile una de alta, cele două zile ale îndrăgostiţilor nu diferă prea mult ca specific, organizare sau desfăşurare de forţe, având în vedere că nici una nici cealaltă n-au un desfăşurător standard.
Până la urmă însă, toată această euforie de făurar nu poate fi decât binevenită, întotdeauna e mai bine să ai de unde alege!

Costin Enache

0 Responses to “Despre dragobete şi alţi valentini”



  1. Lasă un comentariu

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s




Abonaţi-vă:

Dicţionar dă espresii marfă

Expresiile gen „dă şi mie cheile după masă” sau „păpuşe, împrumută şi mie o sacoşe” au evoluat în timp într-un dialect de cartier, eminamente urban şi în special regăţean. Alex Olaru adună consecvent mostre şi râde de ele aici

Susţinem:

RSS Porţia de matinal

  • A apărut o eroare; probabil fluxul nu funcționează. Încearcă din nou mai târziu.

  • 88,963 vizitatori

%d blogeri au apreciat asta: