Politically absurd

Na-ţi-o frântă că ţi-am dres-o! În plină criză Parlamentul European o ia razna mai rău ca economiile mondiale. Domnului Musiu Mister Herr Harold Romer, secretar general şi el p-acolo, i-a şoptit prin bibilică una păsărică despre un caz de situaţie şi, cu ocazia prilejului, a ieşit una broşurică deocamdată doar de uz intern bruxellez şi strasbourghez care interzice utilizarea termenilor doamnă, domnişoară, madame, mademoiselle, frau, fräulein, señora, señorita ş.a.m.d. ca să fie “politically correct”! Nu sunt singurii termeni interzişi, dar sunt de departe cei mai… interzişi! Explicaţia e pe cât de simplă pe atât de penibilă: dacă îi spui “tanti” îi îngrădeşti dreptul de a fi “nene” – în Parlamentul European nu sunt persoane ci personalităţi! Adică dai nas în nas la bufet cu Merkel şi-o iei direct: “Te pup, Angelico! Ce faci, fată!” – asta pentru că nu vă trageţi chiar de şireturi… Fiindcă Sarkozy, Berlusconi sau Romer însuşi, care-o ştiu de ceva vreme, ar putea să-i spună şi mai simplu: “fă”. Ah, ba nu; pentru că există cerespondentul masculin “bă” şi tot discriminare se cheamă… Dincolo de glumă, un deputat scoţian a sintetizat cel mai bine iniţiativa secretarului general: “Corectitudinea politică a luat-o razna. Am văzut cum instituţiile europene încearcă să interzică cimpoaiele şi să dicteze forma bananelor, iar acum sunt hotărâţi să ne spună cum să folosim cuvinte în limba proprie.”Deplâng îndeletnicirile modernisto-schimbiste ale unui legislativ pan-continental, care în loc să se ocupe de nenumăratele chestiuni arzătoare din zonele pro şi non-euro se ţine de bigibele. Cui i-o fi trăznit prin tărtăcuţă şi cum l-o fi fermecat pe Herr Romer să… broşureze gogomămiile astea?! Ce mai urmează? Să schimbăm din raţiuni discriminanto-degenerative sintagma “mamă” ca să nu se ofenseze vreo… individă cu “vederi mai largi”? Să punem cocoşu’ să facă “cotcodac” sau găina “cucurigu” ca să fie armonie în ogradă? Să mergem la bal şi să dansăm cu femei sau bărbaţi prin tragere la sorţi? Ori să ne închidem în noi ca nişte încuiaţi ce suntem şi nu ştim să apreciem egalizarea, uniformizarea …, progresul… Doamnelor şi domnilor, pardon, oameni buni, nu aşa ar fi Politically Correct?

Costin Enache

Anunțuri

0 Responses to “Politically absurd”



  1. Lasă un comentariu

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s




Abonaţi-vă:

Dicţionar dă espresii marfă

Expresiile gen „dă şi mie cheile după masă” sau „păpuşe, împrumută şi mie o sacoşe” au evoluat în timp într-un dialect de cartier, eminamente urban şi în special regăţean. Alex Olaru adună consecvent mostre şi râde de ele aici

Susţinem:

RSS Porţia de matinal

  • A apărut o eroare; probabil fluxul nu funcționează. Încearcă din nou mai târziu.

  • 89,248 vizitatori

%d blogeri au apreciat asta: