Arhivă pentru Iunie 2009

Facelift pentru Wikipedia

Enciclopedia virtuală Wikipedia are de gând să-şi facă o operaţie cosmetică. Până acum conţinutul nu putea fi introdus de milioanele de redactori voluntari decât sub formă de text sau imagini statice. Wikipedia vrea să intre şi ea acum în mileniul trei şi să apară sub o formă mai atrăgătoare prin introducerea de clipuri video în conţinutul articolelor. După cum relatează siteul „technology review.com”, cei care contribuie cu articole vor găsi în interfaţa de editare o nouă opţiune de introducere a unor filme în corpul articolelor. Pentru început, redactorii voluntari se pot servi din trei baze de date care conţin materiale video neprotejate de legile dreptului de autor. Prima, „Internet Archive” conţine aproape 200,000 de clipuri, inclusiv documentare şi interviuri. A doua este „Wikimedia Commons”, o bază de date cu peste patru milioane de fişiere media, din care multe sunt fişiere video. A treia sursă este Metavid, o arhivă de discursuri şi audieri din Congresul American. Mai târziu însă, butonul de adăugare de conţinuturi media va permite căutarea după fişiere audio şi video în întregul univers al internetului. Wikipedia are în vedere ca mai târziu să permită şi editarea de conţinut video, aşa cum se poate face acum şi cu textele şi imaginile articolelor – acestea pot fi în prezent amendate şi completate de ceilalţi redactori înregistraţi.

Anunțuri

Concediu de blogger

Pleacă lumea în concedii domne’. Toţi o zbughesc care încotro, chit că se numesc bloggeri, vedete sau ambele-amândouă la un loc.
Prima care a decretat stare de concediu în blogosferă a fost Citește în continuare ‘Concediu de blogger’

TVransferuri

Cine pe unde se transferă şi pe ce bani? Adică bursa transferurilor – asta vinde ziare vara şi aduce vizitatori cu nemiluita pe site-uri, bloguri sau portaluri. Numai că de data asta, cu Kaka şi Cristiano Ronaldo deja arvuniţi, fotbalul trece, cel puţin la noi, în plan secund. Cotidianul Cotidianul a pus reflectoarele pe… bursa transferurilor din TV.
Cea mai mare forfotă pare să fie prin Antene. După cum se-nţelege din postările de pe blogul personal dar şi din emisiunea pe care o realizează la Antena 3 – Mircea Badea ar cam schimba echipa, dar deocamdată n-are nicio ofertă concretă de transfer. Cert e că nu-i dispus să intre în vreun cantonament până nu se întoarce din pauza competiţională ce stă să-i înceapă. Mă gândesc că, după ce a evoluat la matineu şi în nocturnă i-ar prinde bine o oră mai normală de începere a „meciurilor”.
Mircea Radu a jucat deja (din dragoste sau cine ştie din ce alt motiv) un meci de retragere. Deocamdată probează tricourile mai multor echipe şi negociază Citește în continuare ‘TVransferuri’

Faceb-oooops…

Pentru că a a observat că lumea foloseşte Facebook şi în scopuri mai nobile – revoluţii, mişcări de eliberare şi alte asemenea – proprietarii aplicaţiei au introdus repede-repejor şi o variantă în limba farsi, ca semn de solidaritate cu populaţia din Iran. De Facebook s-ar putea folosi de exemplu demonstranţii antiprezidenţiali din Iran, aşa cum au făcut-o cei din Republica Moldova cu Twitter. Problema e că astfel Facebook pare să îşi încalce propriile termene şi condiţii de folosire a servicului. Asta pentru că într-o clauză a respectivelor condiţii e prevăzut că Facebook e interzis utilizatorilor din ţări sub embargoul guvernului american – iar pe lista acestor state figurează şi Iranul, laolaltă cu Sudanul, Siria, Coreea de Nord şi Cuba. Interesaţi de situaţia oarecum ciudată, redactorii portalului de tehnologie Tech Crunch au contactat Facebook, iar echipa de PR de acolo a răspuns imediat. Facebook menţionezaă că într-adevăr a oferit posibilitatea utilizatorilor din Iran să-şin deschidă conturi, dar că termenele şi condiţiile trebuie interpretate şi prin prisma a ceea ce reprezintă de fapt embargoul: acesta creează doar interdicţia utilizatorilor din ţările vizate de a se angaja în activităţi comerciale prin intermediul Facebook. Or, aşa ceva nu se întâmplă – cel puţin încă.

Dicţionar dă espresii marfă. Pă bune.

Vorbea lumea despre un aşa-numit grai bucureştean, care mai demult era exemplificat cu expresii gen „dă şi mie cheile după masă”, „n-ai cumva o ţigare” sau „păpuşe, împrumută şi mie o sacoşe”. În timp nevinovatul proto-cvasi-argou de capitală a evoluat într-un soi de dialect de cartier, eminamente urban şi s-a răspândit şi prin alte metropole, în special regăţene. Alex Olaru adună astăzi primele mostre ale puzzle-ului pe care l-a numit „dicţionar dă espresii marfă”. Şi cân zicem primele, înseamnă că o să mai fie.

Dă ascultat:
Sau dă descarcăt: de aici:

Jurnale de vară

Ei bine, vara e în toi, chit că din când în când e urât ca toamna, aşa că fiecare şi-a adus aminte de modalităţile…sezoniere de petrecere a timpului liber. Păi ce poate fi mai plăcut decât… micu’ sfârâind pe grătarul dintre blocuri? Ia mai dă-l în rudele lui pe vecinu’ cu aşternuturi albe puse la uscat, că doar e vară!
De ştrandişti ce să mai zic? Se sare-n cap oameni buni de dimineaţă până seara… şi pe la ştrandurile de cartier, şi pă la piscinele dă fitze. Diferă doar grosimea zgardei de la gât, în schimb stilul e acelaşi… de olimpiadă!
Alţii preferă un şpriţ uşor de vară… în lipsa lui – nu vreau să fac propagandă licorilor… HÂC… problematice…, în lipsa lui aşadar vă recomand un blog uşurel care să vă binedispună!
Nu contează că Jean Boxează! Lăsaţi-l pe Jean ăsta cu micii şi ştrandul lui şi aruncaţi mai bine o privire pe blogul lui Citește în continuare ‘Jurnale de vară’

Asta-nseamnă criză: să te mulţumeşti cu puţin!

S-a dus el prin vecini Grand Prix-ul din jurul Casei Poporului, nicio pagubă! Şi-aşa n-aveam noi tradiţie în automobilism… Mai într-o sâmbătă cu aptitudinile şi doleanţele populare, duminică s-a ţinut la Horezu un alt gen de concurs de viteză – unii i-au zis tot Grand Prix, eu prefer Master Prix pentru că mi-a plăcut cum s-au autointitulat competitorii: maeştrii ierbii. E vorba despre Marele Premiu la Citește în continuare ‘Asta-nseamnă criză: să te mulţumeşti cu puţin!’


Abonaţi-vă:

Dicţionar dă espresii marfă

Expresiile gen „dă şi mie cheile după masă” sau „păpuşe, împrumută şi mie o sacoşe” au evoluat în timp într-un dialect de cartier, eminamente urban şi în special regăţean. Alex Olaru adună consecvent mostre şi râde de ele aici

Susţinem:

RSS Porţia de matinal

  • A apărut o eroare; probabil fluxul nu funcționează. Încearcă din nou mai târziu.

  • 89,303 vizitatori